« 飲酒癖 | Main | 食べ物ランキングシリーズ、完成! »

スペイン語にしてみると その90 (ツンデテカルタ編 その1)

管理人的には大ヒットだった「ツンデテカルタ」(笑)よく考えたなあと。読み手にくぎゅ採用というのがGJですね。今回は「か」のツンデレカルタ。No te enga!)es porque no lo he hecho especialmente por ti.(ノ テ エンガニェス、ポルケ ノ ロ エ エチョ エスペスィアルメンテ ポル ティ)「勘違いしないでよね、別にあんたのためにやったわけじゃないんだから」enga!)arse 間違える(本文ではte enga!)esの形で使用) No te enga!)es 勘違いしないでporque 〜というわけはhacer する(本文ではhe hechoの形で使用)lo そのことをespecialmente 別に、特別にpor 〜のためにti 君●No te enga!)esで「勘違いしないで」。否定命令はすべての人称で、-ar,-er,-ir動詞とも、接続法現在形の活用を使用。否定命令では目的格代名詞の直結がないのがポイント。命令形はキツイ感じの言い方になるので、por favorを付け加えて言うのが無難。Lo comen. (あなたたちはそれを食べる)Comanlo. (それを食べなさい)→肯定命令No lo coman. (それを食べないでください)→否定命令<例>No les vayan.(行かないでください)No lo tires. (それを捨てるな)No bebas demasiado. (飲みすぎないでください)No comas tan deprisa. (そんなに早く食べてはだめですよ)No fumes aqu!). (ここでタバコを吸わないでください)●hechoはhacerの過去分詞(完了分詞)。不規則な過去分詞については以下のリンク先を参照のこと。新・スペイン語にしてみたら その34●yo,t!)は前置詞のあとにくると「m!)」、「ti」の形をとる。但しconのあとではconmigo,contigoとなり、entreとhastaの後ではそのままyoとt!)を使うので注意。<例>No se a ti, pero a m!) me gusta Goya.(君はどうだか知らないけれど、僕はゴヤが好きだよ)Aqu!) hay una carta para ti.(ここに君あての手紙があるよ)!)Esta cerveza es para m!)?(このビールは僕のかい?)S!), es para ti.(そう、君のだよ)!)Vienes conmigo? (私とくる?)S!), voy contigo.(うん、行く)Lo criaremos entre t!) y yo.(君と僕でそれを栽培しよう)Hasta t!) no pueden ganar la meta.(君でさえゴールまでたどり着けなかった)現在参加しております。1日1クリックの応援よろしくお願いします。使えるスペイン語フレーズ500 中級へのステップアップ/マリャヨランダ・フェルナンデス¥1,995Amazon.co.jpこれなら覚えられる!スペイン語単語帳 (CDブック)/高垣 敏博¥1,575Amazon.co.jp旅の指さし会話帳〈12〉スペイン ここ以外のどこかへ!?ヨーロッパ/中西 千夏¥1,365Amazon.co.jp〈DELE対策〉スペイン語基本単語辞典 ?コミュニケーションのための必修単語2500?/浜松 法子¥3,150Amazon.co.jpiPodでとにかく使えるスペイン語[CD-ROM]/情報センター出版局¥1,995Amazon.co.jp暮らしのスペイン語単語8000/佐藤 正透¥2,730Amazon.co.jp

関連記事